En un sueño de palabras...

Entre tigres y el mejor regalo para el Día del Niño

31 mar 2009

La Escuela Preescolar Lauro Aguirre, de San Juan del Río, Querétaro, celebrará el Día del Niño con un libro que los papás regalarán a los alumnos. A los pequeños de segundo (tienen 5 años en promedio) les ha tocado conocer a los Tigres de la otra noche.

Esto será el 30 de abril, mientras les dedico el libro a cada uno, tratándose de tigres... ¡de garra y letra!

Mi agradecimiento a la Librería Cosío Villegas del FCE, que tuvo a tiempo los tigres para que pudieran viajar a Querétaro.

El mejor regalo para el Día del Niño

Primer Concurso Iberoamericano de Libro Ilustrado y Narrativa para Niños y Jóvenes: INVENCIONES

30 mar 2009



El Concurso Invenciones, instituido por Nostra Ediciones tiene dos vertientes:

a) Libro Ilustrado
Tema libre. Extensión mínima 16 páginas y máximo 40. Impresa a color por triplicado. CD con archivo digital. Premio: 10 mil dólares.
b) Narrativa para Niños y Jóvenes: Tema libre. Extensión mínima 20 cuartillas y máxima 80 por triplicado. CD con archivo digital. Premio: 10 mil dólares.

La convocatoria fue lanzada el 3 de marzo 2009 y vence el 30 de junio 2009.

Los trabajos se dirigirán a:

Primer Concurso Iberoamericano de Libro Ilustrado y Narrativa para Niños y Jóvenes: Invenciones
Nostra Ediciones S.A. de C.V.
AP 21-208 Col. Coyoacán. C.P. 04021
México, D.F.
México

Bases completas: www.nostraediciones.com

Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil 2009 en la escuela Mi Patria de Tequisquiapan

29 mar 2009








El próximo 2 de abril -Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil- llevaré al Duende No y a los Tigres de la otra noche a la escuela primaria pública, Mi Patria, donde los niños de cuarto año y la maestra Pili están por terminar la lectura de Las Cajas de China.

La maestra Pili ha seguido las instrucciones del tío Gustavo, pero no pudo aguantar la curiosidad y fue sorprendida por sus alumnos hojeando las últimas páginas del libro. ¡No haga trampa!, le dijeron, ¡hay que seguir las instrucciones! y ella, muy obediente, cerró el libro y me invitó a la escuela a abrir la última caja y narrarles ¡el final de la historia!

Un regalo para el Día del Libro Infantil y Juvenil, evocador y descargable

27 mar 2009



Fernán Caballero, el seudónimo de la escritora española Cecilia Böhl de Faber, que nació en Suiza en 1796 y murió en Sevilla en 1877, se ocupó de narrar para los niños las historias de la mitología griega en este libro. Gracias a la tecnología del siglo XXI, Fernán Caballero regala desde el siglo XIX a los niños y jóvenes un auténtico tesoro.

La mitología contada a los niños e historias de los antiguos hombres de la Grecia

Un libro para soñar y evocar, para aprender y viajar, para deleitarse con sus grabados, atesorar sus talismanes de memoria y aspirar el olor a bosque de sus hojas, donde de seguro dormitan aburridas algunas ninfas deseosas de ser despertadas.

Tigres de la otra noche. Reseña de Olalla Hernández Ranz

26 mar 2009



Olalla Hernández Ranz es licenciada en filología y especialista en cómic y lectura de la imagen. A su pluma deben los Tigres de la otra Noche esta reseña aparecida en Las aventuras del RAITAN.es, un periódico digital para niños de el diario español El Comercio Digital.

A partir de 12 años
García Esperón, María / Alejandro Magallanes.
Méjico: Fondo de Cultura económica, 2006


Con una poesía sencilla, apenas 20 versos ilustrados, la autora rinde con su obra homenaje a Borges y a los tigres. Para el autor argentino, el felino simbolizaba el implacable paso del tiempo mientras que para García Esperón es un símbolo de la imaginación infantil, perdida por la misma fuerza que arrasa a su paso.

Tigres de la otra noche es un poemario en verso libre con carácter narrativo en el que el protagonista, un niño, busca metafóricamente a su amigo imaginario. El tigre que dormía bajo su almohada y a quien ahora no logra encontrar parece haberlo abandonando y el niño lo invoca a través del sueño. Quizás es que no se resigne a crecer pero ¿qué se puede hacer al respecto?

Olalla Hernández Ranz

No hemos cambiado

25 mar 2009

En un kylis del 480 a.C., un joven escribe con un estilo sobre una ergonómica tabla-escritorio que apoya sobre sus rodillas.

¡Oh, los colores! White Raven 2009


Texto en el catálogo de los White Ravens 2009 de la Biblioteca de la Juventud de Munich para ¡Oh, los colores!, de Jorge Luján y Piet Grobler.

171

Luján, Jorge (text)

Grobler, Piet (illus.)

¡Oh, los colores! (Oh, the colours!)

México, D.F.: Ed. SM, 2007. – [20] p.

ISBN 978-970-688-775-7

(English/Spanish ed.: Colors! – ¡Colores! Toronto: Groundwood Books, 2008)

Colour – Nature – Poetry

Jorge Luján dedicates each of the four-line poems in this book to a colour. Relying on associative thought, he creates miniature, dablike glimpses of nature. The softly flowing verses, about the blue expanse of the sky, the black dress of night, or the fruits of the orange tree shining like little suns, seem light and fragile. Just as delicate, and yet containing great suggestive power, are Piet Grobler’s watercolour spreads. Set off against the organically flowing background colours painted with broad brush strokes, one finds filigreed animals, plants etc.: little birds, gazelles, a tiny grasshopper, a snail, blossoms or a paddle boat almost seem to float across the pages. Poems and pictures together form a harmonious whole and create much room for looking and dreaming. (6+)

Jorge Luján dedica cada uno de los poemas de cuatro líneas en este libro a un color. Confiando en el pensamiento asociativo, crea miniaturas, vislumbres de la naturaleza. Los suaves y fluidos versos, acerca de la azul expansión del cielo, el blanco vestido de la noche o los frutos del naranjo brillando como pequeños soles parecen ligeros y frágiles. Así de delicadas, y conteniendo gran poder sugestivo, son las expansiones en acuarela de Piet Grobler. Colocados contra los fondos de colores orgánicamente fluyentes y pintados con toques de pincel grueso, pueden encontrarse filigranados animales, plantas, etc: pequeños pájaros, gacelas, un diminuto saltamontes, un caracol, flores o un remo de barca casi parecen flotar a través de las páginas. Poemas y pinturas juntos forman un todo armonioso y crean mucho espacio para mirar y soñar. (6+)

Tigre callado escribe poesía, de Monique Zepeda, White Raven 2009



Este es el texto elaborado por la Biblioteca Internacional de la Juventud, en el que se detalla por qué el libro Tigre callado escribe poesía, de Monique Zepeda con ilustraciones de Julián Cícero es un Cuervo Blanco 2009:

173

Zepeda, Monique (text)

Cicero, Julián (illus.)

Tigre callado escribe poesía (Quiet tiger writes poems)

México, D.F.: Ed. El Naranjo, 2007. – [62] p.

(Luciérnagas)

ISBN 978-968-5389-50-1

Meaning of life – Finding oneself – Identity

As a child, it is not always easy to understand the world and to find answers for the questions that whirr around in one’s head. The protagonist and first-person narrator of this picture book is a boy who watches the world through a tiger mask. With his own words, which are like poetic verses, he tries to figure out the world and his place in it. Where do I come from? Am I really me? How would my life be if I were different? How do we find each other after death? What if the chair were called »table«? These associatively connected thoughts inspire the readers to generate their own questions. The imaginative illustrations in warm, intense colours skilfully translate the content of this philosophical picture book. (7+)

Cuando se es niño, no es siempre fácil comprender el mundo y encontrar respuestas a las preguntas que rondan en nuestra cabeza. El protagonista y narrador en primera persona de este libro ilustrado es un niño que mira el mundo a través de una máscara de tigre. Con sus propias palabras, que son semejantes a versos poéticos, trata de figurarse el mundo y su lugar en él. ¿De dónde vengo? ¿Yo soy realmente yo? ¿Cómo sería mi vida si fuera diferente? ¿Cómo nos encontramos los unos a los otros después de la muerte? ¿Qué pasaría si la silla se llamara "mesa"? Estos pensamientos conectados de manera asociativa inspiran a los lectores a generar sus propias preguntas. Las imaginativas ilustraciones en cálidos e intensos colores traducen hábilmente el contenido de este filosófico libro ilustrado. (7+)

Kassunguilà de Monique Zepeda. White Raven 2009



En el catálogo White Ravens 2009 se lee el siguiente texto sobre Kassunguilà de Monique Zepeda-

172

Zepeda, Monique (text/illus.)

Kassunguilà

México, D.F.: FCE, 2008. – [42] p.

(Los especiales de A la orilla del viento)

ISBN 978-968-16-8620-8

Fish – Protection – Safety – Loss – Uprooting – Home

In taking hold of this book, it immediately becomes clear that something is askew. One must turn the book 90° in order to be able to read it and to look at its fascinating pictures. Monique Zepeda mounted the story in wood boxes that operate like three-dimensional stages and then photographed them. In few words, she tells how the peaceful existence of the fish Kassunguilà was disrupted from one day to the next. Uprooted, he makes his way to find his true self again and to arrange his life anew. The story is simple; the pictures, however, whose colours mirror the moods and spiritual states of the protagonist, are intriguing and rich with detail. Nails, paper umbrellas, stones, and parts of plants are purposefully arranged and possess symbolic meanings, the decoding of which one should allow some time for. (6+)

Al sostener este libro se hace inmediatamente claro que algo está ladeado. Hay que voltear el libro 90° para poder leerlo y mirar sus fascinantes ilustraciones. Monique Zepeda montó la historia en cajas de madera que operan como escenarios tridimensionales y después los fotografió. En pocas palabras, ella cuenta cómo la pacífica existencia del pez Kassunguilà fue interrumpida de un día para otro. Desarraigado, emprende su camino para encontrar su verdadero ser otra vez y para reordenar su vida de nuevo. La historia es simple; las imágenes, sin embargo, cuyos colores reflejan el ánimo y los estados espirituales del protagonista, son intrigantes y ricos en detalles. Clavos, sombrillas de papel, piedras, y partes de plantas están intencionadamente arregladas y poseen significados simbólicos; para poderlos decodificar hay que tomarse cierto tiempo.

Tres White Ravens 2009 para México




La Biblioteca Internacional de la Juventud de Munich ha informado la lista de los 250 destacadísimos libros en todo el mundo en este año 2009.

A México le han correspondido tres:

1.- Kassunguilà (Monique Zepeda, FCE, México)
2.- Tigre callado escribe poesía (Monique Zepeda y Julián Cicero, Ed. El Naranjo, México)
3.- - ¡Oh, los colores! (Jorge Luján y Piet Grobler, Ediciones SM, México)

Felicidades a todos los autores e ilustradores -a Monique Zepeda le tocan dobles y muy merecidas-, a las editoras Miriam Martínez, Eliana Pasarán (FCE), Laura Lecuona, María Cristina Vargas (SM) y Ana Laura Delgado que desde la sombra del Naranjo le sabe sacar jugo a la lectura.


Esta es la lista completa:

White Ravens 2009

Diccionario Tiempo Espacio: irreverente e interdisciplinario




En este diccionario, arqueólogos, físicos, matemáticos, biólogos, abogados, historiadores y geógrafos, la mayoría de ellos académicos de la UNAM, además de miembros del Instituto Panamericano de Geografía e Historia, se han aproximado al tiempo y al espacio de manera irreverente, a decir del Doctor Boris Berenzon, coordinador del proyecto al lado de Georgina Calderón:

“Nos dimos cuenta cómo desde Kant, quien trató de marcar que la historia era la dueña del tiempo y la geografía la dueña del espacio, hay una tendencia a querer etiquetar de manera cuadrada lo que es el tiempo y el espacio. La gran sorpresa que nos llevamos es que no hay una definición total: los físicos coincidirían en algunos momentos con los geógrafos, y los biólogos con los historiadores.”

Un libro sobre el espacio tiempo que es presentado este miércoles 25 de marzo de 2009 por un astrónomo (Manuel Peimbert) y un arqueólogo (Eduardo Matos Moctezuma), entre otras personalidades, es todo un acontecimiento.

Querida Alejandría en la Biblioteca del Colegio San Benito de Chile







Querida Alejandría
ha llegado a la Biblioteca del Colegio San Benito de Santiago de Chile como parte de las novedades de marzo 2009.

Fotos: Página web del Colegio San Benito

Metecos

24 mar 2009


Habían cambiado de residencia y la polis no cesaba de recordarlo.

Metecos se llamaban los extranjeros, los que iban más allá -metá- de sus casas -oikos-.

Metecos fueron Anaxágoras de Clazomene y Aspasia de Mileto, mente y corazón de la Atenas de Pericles.


Tal vez la única manera de ser pleno en este mundo lleno de infinitos hogares posibles sea la de meteco.

Así, la nostalgia puede escanciarse en distintas copas y siempre hay alguien con quien cantar el dolor por el regreso.



Moustaki y Dalaras, mismo nombre, mismo sentir, más allá del lenguaje, del espacio y del tiempo.

Metecos...

Calidad educativa: rumbo perdido. Olac Fuentes Molinar 21 de marzo 2009

Foto: La Jornada


Olac Fuentes Molinar
Calidad educativa: rumbo perdido
21 de marzo de 2009
Artículo publicado en El Universal


En estas líneas, intentaré explorar el carácter y los resultados —visibles y previsibles— de las dos líneas de acción de la Alianza por la Calidad de la Educación (ACE) que tienen un efecto más rápido y directo sobre lo que ocurre en la realidad cotidiana de las aulas y las escuelas: la reforma curricular y la evaluación externa y uniforme del aprendizaje de los alumnos de educación básica.

Hay que plantear para empezar una pregunta central: ¿tenían los gestores de la alianza —el grupo dirigente del SNTE y la SEP— una idea clara de las dimensiones y las causas que, dentro de las escuelas, han generado la baja calidad y la fragilidad de los aprendizajes fundamentales que una proporción muy elevada de los alumnos adquiere a lo largo de la educación básica?

No me refiero sólo a los resultados de exámenes externos distintos, como Enlace y Excale, aplicados por la SEP y el INEE y que se focalizan en la memorización de información y el dominio de competencias intelectuales, predominantemente de baja complejidad, o a los de PISA, aplicados al final de la educación básica por la OCDE en más de 50 países y focalizados en la capacidad de razonamiento y la aplicación del conocimiento a problemas no convencionales y de complejidad creciente. En esos exámenes, aunque evaluaron logros diferentes, los resultados globales de los estudiantes mexicanos —como los de otros países latinoamericanos— han sido bajos. Cada vez que se hacen públicos resultados así, la reacción social es más o menos la misma: los medios anuncian que somos “un país de reprobados” y dejan de lado el tema cuando sucede algo más llamativo; el gobierno se compromete con rostro solemne a mejorar los resultados; los padres y los maestros más sensibles entran en un confuso estado de ansiedad; y la educación, sobre todo la pública, recibe un nuevo golpe en su ya disminuida credibilidad.

Lo que muy pocos se preguntan es qué significan esos resultados y por qué los obtienen nuestros alumnos. Preguntarlo con honestidad y con rigor intelectual. No lo hicieron ni el gobierno de Felipe Calderón ni el poderoso grupo de líderes sindicales y funcionarios públicos en torno a Elba Esther Gordillo. Pero no han sido sólo ellos. Tampoco ha surgido la reflexión que nos hace falta en la mayoría de los sectores de maestros disidentes agrupados en la CNTE, ni en los organismos privados que se cubren con el generoso manto de la “sociedad civil”.

La ACE fue lanzada sin un argumento articulador. De ahí su apariencia miscelánea, que incluye lo indiscutible, como fortalecer la deteriorada infraestructura de las escuelas o apoyar el acceso de los alumnos a la salud y la nutrición; lo que no tiene fundamentos, como suponer que la tecnología por sí misma puede mejorar el aprendizaje al margen de una pedagogía renovada o que es razonable seleccionar a un maestro sólo con un examen de conocimientos; lo injusto, como creer que un maestro es responsable del aprendizaje de un grupo en un año determinado, sin considerar dónde y a quién enseña ni cuáles fueron las experiencias previas de sus alumnos en la escuela; lo riesgoso, como anunciar reformas curriculares sin definir sus rasgos centrales; y lo dañino, como etiquetar a alumnos, escuelas y maestros con un examen único, anticuado y en buena parte banal.

¿Es posible encontrar, en el funcionamiento típico de las escuelas básicas, una causa central que explique el origen de la deficiente calidad formativa de la mayoría de nuestros estudiantes y que se combina con causas sociales como pobreza, desigualdad y una diversidad cultural e individual ignorada, así como con el burocratismo y la corrupción que invaden a un sistema escolar que se resista al cambio sustancial? Estoy convencido de que esa explicación es posible y de que es indispensable someter a la discusión hipótesis fuertes que alienten un debate sin tibieza y sin generalidades piadosas.

Personalmente, encuentro esa explicación en las creencias, las formas organizativas y las prácticas de enseñanza que conciben a la escuela como un aparato de transmisión de información y de adiestramiento en rutinas intelectuales elementales. Un aparato regimentado y plano, que no admite prioridades, variaciones o preferencias y que actúa verticalmente a lo largo de una jerarquía de autoridad, que disciplina al maestro e ignora el interés y la individualidad de los alumnos, en aras de un “saber necesario” que se cristalizó hace mucho en la cultura escolar y que en buena parte ha perdido su vigencia para los tiempos que corren y los que vienen. Un aparato que, sin importar los enormes avances que las ciencias han generado para entender el aprendizaje humano, sigue creyendo, como escribía Jerome Bruner, que la gente aprende por el simple hecho de ser expuesta al conocimiento, y de aprender reproduciendo uniformemente lo que le dijeron que debería saber. Si no lo aprende, el responsable es el alumno, porque el conocimiento estaba ahí, a su disposición.

Este modelo se sostiene sobre tres pilares: un currículum que va creciendo exponencialmente conforme se avanza en la educación básica. Se inicia sensatamente en preescolar, con una propuesta que es excepcionalmente sensible a las potencialidades de los niños, pero que todavía no se arraiga en un ambiente de viejas tradiciones.

Ya en los primeros años de primaria esa fluidez encuentra el obstáculo de las antiguas visiones sobre la lectura, la escritura y la aritmética, y en las nociones arcaicas del orden y de la disciplina. A partir del tercer grado se van incorporando más y más contenidos informativos, con una presentación protodisciplinaria, con muy poco tiempo para asegurar la comprensión, la exploración por parte de los propios niños, el ejercicio genuino de la lectura, la redacción y la construcción del razonamiento matemático.

Sin embargo, es en la secundaria en donde estalla el enciclopedismo. Parecería que los autores de cada programa disciplinario pensaron que la suya era la única materia y que era la última oportunidad de enseñarlo todo. Para cada maestro aplicar esos programas es una carrera contra el tiempo, sin posibilidad de priorizar, profundizar o atender las dificultades y curiosidades de los alumnos. Los estudiantes, muchos de los cuales viven una adolescencia difícil en una sociedad hostil y en el nuevo mundo de la tecnología de lo virtual, reciben un diluvio de información en trozos, inconexa, lejana a su vida y a sus referentes de comprensión. Parafraseando a los críticos anglosajones, se trata de un currículum de un kilómetro de superficie y tres centímetros de profundidad.

La secundaria fue siempre enciclopédica, desde sus orígenes como un selectivo ciclo propedéutico para los estudios universitarios. Conservó ese carácter esencial tras varias reformas y lo acentuó la más reciente, iniciada en el gobierno de Fox y que en este ciclo alcanza a toda la secundaria. Dado que en el considerado “conocimiento necesario” la tasa de mortalidad de los contenidos es cercana a cero y la de nacimiento es muy alta, la vastedad curricular, que sólo los alumnos experimentan en su conjunto, ha alcanzado niveles que no dudo en calificar de demenciales.

A los otros dos pilares me referiré más brevemente. Uno es el de las prácticas de los maestros, casi sin remedio, sometidas al imperativo de transmisión impuesto por los programas de estudio. Los profesores exponen, señalan lecturas, hacen preguntas confirmativas, señalan tareas y ponen ejercicios que consumen todo el tiempo. Es paradójico en este sentido que en la presentación de los nuevos programas se sugieran numerosas actividades didácticas de virtud diversa. Pero ¿quién tiene tiempo de realizarlas en serio?

Todo lo devoran la información y la ejercitación y las actividades que podrían ser hasta placenteras se desvirtúan. Vaya usted a un museo, tan formidable como el Nacional de Antropología. Siempre hay grupos de estudiantes de secundaria. ¿Qué hacen cuando no están echando relajo? ¿Están mirando las piezas expuestas? No. Están copiando las cédulas informativas.

El triángulo se cierra con la evaluación, entendida como aplicar exámenes y llevar la cuenta de los trabajos entregados: “investigaciones” bajadas de internet, ejercicios, resúmenes, maquetas. Por supuesto, la evaluación es confirmativa y poco se aprovecha el potencial educativo de una evaluación para formar y fortalecer.

Si lo que digo es fundamentalmente cierto, es explicable que el efecto más común de este modelo sean el olvido acelerado y la ausencia de comprensión. Por eso muchos alumnos tienen resultados deficientes en los exámenes como Enlace, porque la memoria suele “limpiarse” después del examen más reciente. Como lo puede constatar cualquier adulto, pueden quedar vagos recuerdos. Estoy seguro de que “lo vimos”, dice uno. Pero como decía Jorge Ibargüengoitia de la guerra de 30 años: duró 30 años… creo.

Eso explicaría también los fracasos en exámenes como los de PISA, centrados en competencias de comprensión y aplicación a problemas del saber adquirido. ¿Cómo afrontar esos retos con un nivel de complejidad intermedia o avanzada, cuando probablemente nunca se tuvo la oportunidad sistemática de entender y relacionar, explicar y argumentar, enfrentar problemas intelectuales reales sin el temor a equivocarse?

Frente a este panorama, ¿cuál ha sido hasta ahora la respuesta de la alianza? En primer lugar, proponer una reforma curricular a la educación primaria, justificada en la necesidad de “articulación” de un ciclo básico continuo, cuyos componentes fueron declarados obligatorios en momentos distintos y nacieron con propósitos y destinatarios sociales muy diferentes. Ese fenómeno ha preservado dos rupturas formativas radicales, una entre preescolar y primaria, otra entre primaria y secundaria.

La alianza y sus impulsores tuvieron la oportunidad de alentar la reconstrucción de todo el ciclo básico y de repensar sin ataduras con el pasado cuáles deberían ser los aprendizajes indispensables realmente para los niños y los adolescentes que vivirán en el México difícil del siglo XXI. Era una opción de largo aliento, pero exigente, arriesgada, demandante de consensos sólidos y que sin duda no podría ser realizada en un sexenio.

Pero se dejó pasar esa oportunidad, si es que alguna vez se le consideró y se optó por una articulación de remendones, limando ciertas asperezas entre los tres niveles, pero esencialmente tomando como punto de llegada la secundaria en tránsito de reforma.

Dos comentarios sobre la reforma de primaria, uno de procedimiento y otro de fondo. Sobre lo primero, se planteó una etapa de prueba piloto con duración de un año, con una cobertura de 5 mil escuelas, antes de generalizarla en cada grado escolar. En el ciclo escolar en curso el piloteo resultó un desastre, si lo que se quería era evaluar y corregir la propuesta. El número de escuelas era demasiado grande como para lograr el control de operación y la evaluación de resultados en más de 30 mil grupos escolares. Los programas y materiales se distribuyeron con retraso y la información y orientación para los directivos y profesores involucrados fue tardía y superficial. Todo eso hace imposible obtener conclusiones fundadas sobre la etapa piloto, si es que alguna intención seria se tenía al realizarla.

El fondo del asunto es más preocupante. Si se revisan los programas de estudio propuestos para la reforma, resulta evidente que los contenidos informativos y de procedimientos de rutina aumentaron significativamente, tanto porque se conservaron muchos que ya existían como porque se modificaron y agregaron otros.

Otra vez aparece la contradicción entre un lenguaje con pretensiones modernistas, lenguaje de trapo en el cual todo lugar común está presente, y una enorme cantidad de contenidos, con frecuencia confusos y deshilvanados, que vuelven impensable toda renovación relevante de las prácticas escolares.

Todo esto se complica más aún por la incorporación irreflexiva del término “competencias”. Esta noción, tema de una seria discusión internacional y que en todo caso debe tener un significado preciso y restringido, se utiliza indiscriminadamente como la conclusión a que debe llegar todo aprendizaje. ¿Cómo explicarles que amar a la patria o conmoverse con la poesía son atributos valiosos, pero no son una competencia?

Termino con una referencia a la prueba Enlace, que se aplicará por cuarto año consecutivo en primaria y secundaria. Con las limitaciones de mi conocimiento, puedo afirmar que es el peor examen estandarizado que he visto en mi vida. No sólo es memorista y poco expresivo en relación con rasgos muy valiosos que los alumnos pueden poseer. Es también caprichoso en su selección de preguntas con frecuencia poco claras, algunas sin respuesta disponible, otras con varias respuestas razonables.

Enlace está dañando las limitadas posibilidades de aprendizaje auténtico y de creatividad que sobreviven en la escuela. Con la mayor mezquindad pedagógica, ahora hay que enseñar para contestar preguntas tipo Enlace y entrenar a los alumnos para resolver este examen agobiante, por las consecuencias que sus resultados tienen para los alumnos, los maestros y las escuelas.

¿Hay alguna posibilidad de detener todo eso? ¿Podemos defender a la escuela, evitar que la dañen la improvisación, la ignorancia y la falta de responsabilidad de quienes deberían velar por ella?

Al final, no puedo evitar que me venga a la mente el primer mandamiento del juramento por el cual, según se dice, los médicos grecorromanos se comprometían al recto ejercicio de su incierta profesión: no hacer daño.

Forma Urbis

23 mar 2009

Durante el imperio de Septimio Severo -203 al 211- se erigió un mapa de mármol de la antigua Roma que medía apóximadamente 18 por 13 metros. Fue tallado en 150 placas de mármol que se colocaron en un muro del Templo de la Paz. Muestra templos, termas, ínsulas, algunos de ellos con su nombre grabado.
La Edad media lo carcomió, usando las placas como piedras de construcción o simplemente para hacer cal. Pero persistente como el motivo por el que fue creado, el mapa sobrevive en su décima parte, roto en mil pedazos y custodiado en los Museos Capitolinos.
La Universidad de Stanford ha hecho suyo este puzzle y creado una base de datos para erigir Roma de nuevo, desde la forma de la urbe, con procedimientos informáticos: formaurbis.stanford.edu

El fragmento de la fotografía procede del sitio de la Universidad de Stanford. Es el número 10g, que muestra partes de la Suburra (más de uno la ha transitado de la mano de Sienkiewicz en Quo Vadis) y la calle principal: el Clivus Suburanus.

Fragmentos del Forma Urbis podrán verse en la muestra Divus Vespasianus, entre el Palatino, el Celio y el Esquilino, en el Coliseo.

Divus Vespasianus


Tito Flavio Vespasiano encargó la construcción del Anfiteatro Flavio en el año 72. Tal vez ignoraba que estaba levantando en el valle entre el Esquilino, el Palatino y el Celio, el símbolo de Roma.

A partir del viernes 27 de marzo, el Coliseo dedica una muestra al emperador que nació hace 2 mil años en la Sabina, y que subió al poder aclamado por sus soldados en el año 66. Había que ganarse al pueblo y el Divino Vespasiano regresó la ciudad a la ciudadanía, creó unas termas y mandó drenar el lago artificial neroniano para construir el más grandioso anfiteatro de la antigüedad.

Vespasiano no vio terminada la ingente obra. Tocó la visión de la maravilla de arquitectura y de ingeniería a su hijo Tito que inauguró el edificio en una fiesta de cien días en cuyas horas interminables murieron 5 mil animales.
Un busto de Vespasiano, el de Copenhague, que dicen es el más fidedigno, fragmentos de la "Forma Urbis" -representación en mármol de la Roma imperial- maquetas de los distintos estadios de construcción del Coliseo, esculturas y bajorrelieves del templo de la Paz podrán verse en esta exposición consagrada no al edificio sino al hombre que lo construyó: Divus Vespasianus.

Ganadores Premio Estación Palabra Gabriel García Márquez


El gobierno de Nuevo Laredo ha informado los resultados del Premio Nacional de Ensayo Estación Palabra, mediante este comunicado

Primer lugar: Ignacio Padilla, por el trabajo “Darío en
Tiberíades: García Márquez y el Naufragio Americano”.
• Segundo lugar, declarado en empate: Eduardo Parrilla
Sotomayor, por “Imaginación y Compromiso Liberador en
Cien Años de Soledad”.
• Sigmund Méndez, por “La Reinvención de Latinoamérica en
Cien Años de Soledad”.
• Tercer lugar: Carmen V. Vidaurri, por “América Latina en Tres
Obras Narrativas de Gabriel García Márquez”.

Athanatoi

22 mar 2009


Como los astros, los dioses viven sin interrupciones ni promesas de retornos.
Como los astros, los dioses son inmortales.
Athanatoi de icor y de ambrosía, desconocen la corrupción y la vejez.
No son ni perfectos ni indiferentes y no se expresan en volúmenes de verdades reveladas.
Tampoco exigen iglesias y nunca prometen la salvación porque no hay que salvarse de nada.
Son una manera de pensar, una sacralidad omnipresente.
Son inmortales.
Athanatoi.
Como los astros.
Como nosotros,
que lo fuimos y lo somos en aquel instante que no ha cesado.
Athanatoi...

(Imagen: Expectations, de Sir Lawrence Alma Tadema)

Entrevista a Jaime Alfonso Sandoval en el Salón del Libro de París

20 mar 2009


Entrevista a Jaime Alfonso Sandoval en el Salón del Libro de París 2009. (En francés con traducción simultánea)

Entrevista radiofónica a Jaime Alfonso Sandoval

Un libro para el Día del Niño

19 mar 2009



El Jardín de Niños Lauro Aguirre de San Juan del Río, Qro. celebra el Día del Niño con un libro que los papás regalarán a cada uno de los niños.

Todos estos dibujos fueron realizados por niños de tercer año de preescolar a quienes se les pidió que se dibujaran en relación con un libro.

Además, las educadoras les han leído en voz alta algunos de los poemas de Tigres de la otra Noche y de los cuentos de Las Cajas de China, dando oportunidad para que desplieguen su creatividad en actividades plásticas donde proyectan los personajes. ¡Toda la familia Tajín ha sido convertida en una simpática colección de títeres! Las actividades involucran a los papás en casa y entusiasmados por sus niños se encuentran también investigando que es el Tajín, sonoro nombre que da el apellido a la familia de Jerónimo y Andrés en Las Cajas de China. (La sorpresa que les tengo es que me inspiré en la salsa Tajín, que me gusta mucho).

Así, Tigres de la otra Noche y Las Cajas de China llegan poco a poco a las manos de los pequeños gracias a la labor de las educadoras, que con paciencia y amor les enseñan que el mejor regalo que te pueden dar el Día del Niño es... ¡un libro!

El Disco del Tiempo en los Colegios Pumahue de Chile

18 mar 2009


El Disco del Tiempo es lectura complementaria 2009 en los Colegios Pumahue de Chile.

"El Proyecto Educacional PUMAHUE nace orientado a formar jóvenes íntegros, preparados para abordar con seriedad y alegría los desafíos que presenta el mundo de hoy. Asimismo, entrega las herramientas para entender y enfrentar reflexiva y resueltamente el futuro, de modo que nuestros alumnos se conviertan en un aporte positivo para sí, su familia, el colegio y la sociedad.

Los principales fundamentos de nuestro Concepto Educacional son:

-La persona es libre, educable y abierta a la trascendencia.

Creemos en la educación de la libertad, propiciamos en nuestro Colegio un clima de responsabilidad, confianza, sinceridad, respeto y optimismo que propicie el trabajo y el estudio, donde cada Alumno pueda potenciar sus propias capacidades".

Sandoval, ¿volteriano? pregunta Le Magazine Littéraire


En Le Magazine Littéraire, apareció la semana pasada una reseña firmada por Cécile Strouk sobre la novela República Mutante, de Jaime Alfonso Sandoval, traducida al francés por Alexandar Gurjicic y publicada por la editorial Thierry Magnier con el título de Un oasis dans le Pacifique.

Traduzco:

"En Jaime Alfonso Sandoval la ironía actúa como un virus. Lejos del Edén prometido en la portada, Oasis en el Pacífico se desarrolla en un lugar asolado por la suciedad. Esta fábula en los confines de lo fantástico y de lo trágico es contada a través de los ojos de un adolescente desequilibrado por las actitudes de su familia. Afligido por una madre desilusionada, por una hermana psicótica y un padre mitómano, el narrador va de mala sorpresa en mala sorpresa. El optimismo inquebrantable de su progenitor, que recuerda el de Cándido, va a hacerle vivir aventuras extravagantes. ¿Sandoval es volteriano? Si la trama narrativa difiere de la de Cándido -el padre acepta la proposición de un impostor vestido de berenjena para huir de la miseria y vivir en una tierra nueva-, el tono satírico y el recurso al absurdo aportan un bello homenaje al filósofo de las Luces. Aquí, "El Dorado" se revela como una mezcolanza de desechos. Pero no hay que preocuparse. El padre, ignorante, se constituye en ingeniero de construcciones para reconstruir la ciudad entera. Un proyecto que llevará con un aplomo desconcertante y una técnica dudosa. Y esto, a pesar de la batalla que lo enfrenta a creaturas pútridas formadas por un imbroglio de detritus y a un déspota aterrador. Porque en México, todo es para bien, en el mejor de los mundos posibles..."



Chez Jaime Alfonso Sandoval, l’ironie agit comme un virus. Loin de l’Eden promis en couverture, Oasis dans le Pacifique se déroule dans un endroit ravagé par la saleté. Cette fable aux confins du fantastique et du tragique est racontée à travers les yeux d’un adolescent désemparé par les attitudes de sa famille. Affligé d’une mère désabusée, d’une soeur psychotique et d’un père bonimenteur, le narrateur va de mauvaise surprise en mauvaise surprise. L’optimisme inébranlable de son géniteur, qui n’est pas sans rappeler celui de Candide, va leur faire vivre des aventures extravagantes. Voltairien, Sandoval ? Si la trame narrative diffère de celle de Candide – le père accepte la proposition d’un imposteur habillé en aubergine pour fuir la misère et vivre sur une terre nouvelle –, le ton satirique et le recours à l’absurde servent un bel hommage au philosophe des Lumières. Ici, « l’Eldorado » se révèle être un fatras de déchets. Qu’à cela ne tienne. Le père, inculte, s’érige ingénieur en bâtiment afin de reconstruire la ville entière. Un projet qu’il mènera avec un aplomb déconcertant et une technique douteuse. Et ce, malgré la bataille qui l’oppose aux loqueteux – créatures putrides formées par un imbroglio de détritus –, et à un épouvantable despote. Car au Mexique, tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles…

República mutante, de Jaime Alfonso Sandoval, en francés es un oasis



En varias páginas web francesas se encuentra el libro "Oasis dans le Pacifique", que no es otro que la "República Mutante" de Jaime Alfonso Sandoval.

Quelle famille ! Don Pepe Topete, le père, lais à court d'idées toutes plus catastrophiques les unes que les autres, invente des combines les plus folles, pour offrir à sa famille une vie décente. Dernière en date : émigrer dans un nouveau pays, que personne ne connaît, dans une région indéterminée, mais où la vie sera douce et facile pour tous. Pepe junior ne doute jamais de son père et c'est avec enthousiasme qu'il s'embarque dans l'aventure...

El traductor de "República Mutante" es Aleksandar Grujicic.

www.passiondulivre.com

Jaime Alfonso Sandoval en el Centre National du Livre

Foto: CNL

El Centre National du Livre (CNL) es un establecimiento público administrativo francés cuya misión es la de alentar la creación y difusión de obras de calidad, a través de diversos dispositivos de apoyos a los actores de la cadena del libro (autores, editores, libreros, bibliotecas, organizadores de manifestaciones culturales).

En este lugar de encuentro e intercambio profesional se encuentra la propuesta de literatura infantil y juvenil de Jaime Alfonso Sandoval:

www.centrenationaldulivre.fr

Jaime Alfonso Sandoval: un oasis en París

17 mar 2009

Hoy por la tarde me he encontrado en mi correo esta carta de Jaime Alfonso Sandoval desde París. No pude resistir la tentación de compartirla porque es una maravilla, todo un manifiesto de lo que es hoy por hoy, la literatura infantil y juvenil mexicana. Y no cabe duda que mi admirado autor de El Club de la Salamandra, La Ciudad de las Esfinges, Padres padrísimos, República Mutante -ya en francés, todo un oasis en la Ciudad Luz- es un grandioso embajador de la LIJ de nuestro país.

Ma chere María,

Te escribo desde París, ya llevo una semana por acá y tengo jornadas agotadoras pero muy fructíferas.

Mis expectativas han sido rebasadas de cabo a rabo, parece que esta ciudad no conoce la palabra “moderación”, aunque el buen gusto francés es proverbial, todo aquí es desmesurado y faraónico. La ciudad ahora me parece tan diferente, yo la visité hace diez años en un plan bastante pobretón (y París no se esmera con los pobretones), hasta la feria del libro que es un pabellón interminable de libros.

He intentado cumplir lo mejor que puedo el papel de embajador de la literatura infantil mexicana. He dado entrevistas a radio, a televisión, y a periódicos locales, y siempre hablando de la ebullición y gran nivel de los escritores infantiles y juveniles en México actual. Me he topado con el clásico cliché de que esperan que todos escribamos sobre leyendas precolombinas y siempre aclaro que México es un país más diverso, rico y moderno que lo que Europa pretende.

La literatura se nutre de tantas vertientes, como las hay en cualquier país. Les digo que hay novelas históricas, poesía, novela negra, de humor, terror, etc. Todos los géneros.

México por mucho tiempo fue un país “receptor” de literatura infantil, pero ahora es productor y muestra lo que hace al mundo. Ya tengo algunos contactos con traductoras francesas para ver si fructifica alguna posibilidad para sacar libros.

(Por cierto, vi ejemplares de “Tigres de la otra noche”.)

Hay mucha población hispanohablante en París, inmigrantes latinoamericanos, pero ven con desconsuelo que la feria trajo poquísimos libros en castellano para niños.
Mucha gente (incluyendo los franceses) pregunta sobre mis libros en español ¡no en francés!

Aquí será pronto la media noche y todavía me queda un día de actividades, así que me despido por ahora.

Recibe un caluroso abrazo.

Jaime.

Jaime Alfonso Sandoval lleva a París a su República Mutante



Jaime Alfonso Sandoval se encuentra ya en París, en el Salón del Libro de la Puerta de Versalles. Copio la entrevista que, previa a su viaje, le hiciera Notimex:

México, 4 Mar (Notimex).- Armado con cuentos de aventuras, fantasía y viajes iniciáticos, el escritor Jaime Alfonso Sandoval viajará a Francia con el deseo de conquistar nuevos lectores para su literatura dirigida a niños y jóvenes.


Jaime Alfonso Sandoval (San Luis Potosí, 1972), forma parte del grupo de escritores mexicanos que participarán en el Salón del Libro de París 2009, que se llevará a cabo del 13 al 18 de marzo, en el Parque de Exposiciones de la Puerta de Versalles, donde México será invitado de honor.


Debido a que el Salón del Libro de París da cabida a expositores de todo el mundo, agentes literarios, distribuidores, libreros, autores, bibliotecarios, mayoristas y editores, el creador considera que será una gran oportunidad de ofrecer un rostro contemporáneo de las letras mexicanas.


En entrevista con Notimex, el autor de libros como "Fantasmas, espectros y otros trapos sucios" y "Confidencias de un superhéroe", habló de su novela que fue elegida para ser traducida al francés: "República mutante" (Ediciones SM / Conaculta).


"Es una feria organizada por editores y libreros, cosa muy importante. A ellos les interesó editar este libro y se me hizo muy curioso porque es quizá el libro más mexicano de todos los que tengo. Es la historia de una familia mexicana que tiene muchos anhelos en la vida, el más importante es salir adelante a cualquier precio".


Es una novela en clave de humor, con muchas referencias al humor negro mexicano, yo digo que es una especie de homenaje a la Familia Burrón, porque es una familia de clase media baja, un poco disfuncional, que vive en un multifamiliar de Iztapalapa, como yo viví durante muchos años, explicó el autor.


"República mutante" es un libro que obtuvo el Premio Gran Angular en 2002 y que gracias a la traducción ahora será conocida por los lectores franceses con el nombre de "Un oasis en el Pacífico", publicado por la editorial Thierry Magnier, una casa francesa que siempre apuesta por temas fuertes y últimamente lo ha hecho por la literatura infantil y juvenil.

Vi tu eternidad...

15 mar 2009

¿Quién te bebe así y quién te reconoció en tu eternidad de placer y tristeza?
¿Esperas al dios?
Espérame.
(Gottfried Benn)

Sé lo que ocurrió:
Vi tu eternidad.

La bebí
triste,
dolorosamente

placentera.
Como yo, esperabas al dios.
Sé que me esperas.


En la imagen: Psique, de John William Waterhouse

Convocatoria XIII Concurso de Álbum Ilustrado A la orilla del viento

14 mar 2009

V Premio Iberoamericano SM de literatura infantil y juvenil 2009


El premio es convocado desde 2005 por la Fundación SM en colaboración con cuatro instituciones culturales de nivel internacional el Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina, el Caribe, España y Portugal (CERLALC); la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación la Ciencia y la Cultura (OEI); el Internacional Board on Books for Young People (IBBY); y la Oficina Regional para América Latina y el Caribe de UNESCO (OREALC). Este premio busca reconocer a autores vivos que escriban en cualquiera de las lenguas que se hablan en Iberoamérica y cuenten con una valiosa obra creativa dirigida al público infantil y juvenil, cuya importancia sea considerada de trascendencia en el ámbito iberoamericano.

La recepción de candidaturas se cierra el 30 de junio 2009

Bases del premio 2009

Un libro interesante




Si el año pasado me hubieran dicho que estaría involucrada en un libro sobre la distribución automotriz no lo hubiera creído.

Y aquí estoy, contentísima. Edité este interesante libro de Horacio García González basado en su experiencia de décadas en el medio automotriz mexicano, como director de varias distribuidoras de automóviles. Imprimimos en los magníficos talleres de Solar Servicios Editoriales y estamos de manteles largos.

"Horacio García González es originario de la ciudad de Monterrey y se educó en colegios maristas y en los Estados Unidos.
A pesar de las limitaciones que el medio social y económico imponía en el medio automotriz de Monterrey, participó en once negocios de distribución de automóviles en México.
Coleccionista de obras de arte e involucrado con los caballos de carreras por muchos años, ganó el Handicap de las Américas en la ciudad de México en 1978 y otros premios importantes en California y Nueva York.
Actualmente está retirado y vive en la población de Lytle, Texas, en donde se dedica a desarrollar terrenos rústicos para convertirlos en propiedades comerciales."

Diálogos en El Disco del Tiempo

12 mar 2009


A cinco años de la publicación de El Disco del Tiempo, se hace realidad un proyecto interactivo a través del blog discodeltiempo.blogspot.com.

Agradezco el entusiasmo de León Béjar, de 15 años, quien con sus muy originales planteamientos -que me hizo llegar a través de no menos originales correos electrónicos- fue el detonador de estos Diálogos en El Disco del Tiempo.

Ediciones El Naranjo le saca jugo a la lectura

9 mar 2009

Ediciones El Naranjo nos informa que a partir de marzo, ¡es posible comprar sus libros en Internet!

Visita su página en donde además de que pasarás un muy buen rato, te puedes registrar para recibir el boletín.




http://www.edicioneselnaranjo.com.mx/



Además, para el mes de abril lanzarán el Club Sácale Jugo a la Lectura. Pronto estará disponible la información para que sepas cómo se puede promover la lectura en familia.

Querida Alejandría en el Club Jeunesse del Salón del Libro de París

Querida Alejandría estará en exhibición en el Club Jeunesse del Salón del Libro de Paris 2009.

Amenhotep III vuelve de nuevo en 2009

5 mar 2009



El grande Amenhotep III ha sido hallado en la orilla occidental del Nilo, a 700 km de El Cairo, en la ciudad de Luxor.

Si alguien le hubiera dicho a este grande que su hijo Amenofis se encargaría de destruir en lo simbólico todo en lo que él creía, que se cambiaría el nombre, que tomado de la mano de la bella Nefertitit, daría la espalda a las edificaciones paternas de Karnak y Luxor para irse a soñar de propia cuenta en Amarna, el futuro Akhenatón hubiera sido puesto en una canasta, como Moisés, para fluir en contra del destino.

La primera estatua encontrada por el diligente Consejo Supremo de Antigüedades egipcio es de granito negro. Amenhotep está sentado en majestad. La segunda, en cuarzo, muestra al faraón como una esfinge.

La fotografía es de AP y hay pocas como ella.

Amenhotep renace del vientre de la tierra,
y a este recién nacido podrían dirigirse
las líneas del Himno al Sol
que compuso el breve Akhenatón:

Vuelve de nuevo para alzarse por oriente,

y todo prospera otra vez para el rey;

y así es desde que cimentaste la tierra

y creaste las cosas para tu hijo,

hijo tuyo que brotó de tu cuerpo:

el Rey de ambos Egiptos, Akhenatón,

y su primera esposa, Nefertiti,

viva y joven para la eternidad.