En un sueño de palabras...

Sombraluna en chino, la traducción de Jing Wu

30 may 2011



Un poema de Sombraluna en chino, gracias a Jing Wu, que cursa 4º grado en el CP Guillén Lafuerza de Oviedo,  que además ha prestado su voz para dar a estos versos una dimensión extraordinaria.

 Sombraluna Sombraluna
 es niña y cruzó la mar
 en una tarde de plata
 que oyó sirenas cantar.
 -Sirenas, verdesirenas
 ¿puedo quedarme a jugar?
 Me peinaré con sus peines
 y puliré su coral.
 Me aprenderé sus canciones,
 les cuidaré su rosal
 les sembraré margaritas
 en sus jardines del mar.

Niña en el mar. Denis Núñez Rodríguez (Cuba)