“Es verdad. Somos griegos en el destierro”, dijo Jorge Luis Borges en 1985 en la que fuera su última entrevista. Esta conciencia de que estar lejos de Grecia es un destierro ha sido una condición que ha marcado mi impulso vital desde que era niña. En busca de ese origen perdido he construido desde 2004 una literatura orientada al público infantil y juvenil que ensalza los valores inmortales del espíritu helénico.
En 2024 publiqué en Colombia a través de la Editorial Panamericana, mi novela Argonautas, un viaje mitológico. Al retornar a México me fue diagnosticado un cáncer en estado avanzado. Sentí que había llegado el final de mi vida, di gracias al Creador y acepté mi destino. La cirugía y un tratamiento de quimioterapia me revelaron que ante mí se extendía un nuevo período de generoso tiempo. Mi vida dio un giro completo y me fui a residir a la ciudad de Barcelona.
Ahí, el 7 de agosto de 2025, día de mi 61 cumpleaños, leí en el periódico griego Ta Nea un artículo llamado Ελληνικότητα: Ένα όνειρο που ζει για πάντα, firmado por Ioannis Andronoglou. Fue para mí una revelación pues respondía a mi más ferviente nostalgia y amor por Grecia. Contacté con Ioannis a través del correo electrónico y desde el primer momento se encendió en mi interior un fuego de entusiasmo que me llevó a leer los artículos académicos publicados por él y a buscar todos los videos posibles de sus interpretaciones a la guitarra. Su pasión por la Helenidad inflamó mi alma. Su arte de guitarrista, que descubrí por vez primera en el video de su concierto en el Museo Arqueológico de Pella, me remitió a la función sagrada de la música de los antiguos rituales del Mediterráneo, vivos y actuales en manifestaciones artísticas como el arte flamenco (baile y cante), que estudié y practiqué durante veinte años antes de dedicarme por completo a la escritura.
En una especie de fiebre creadora, durante los meses de agosto y septiembre, escribí una serie de artículos sobre la obra de Ioannis Andronoglou que publiqué en mi blog y en redes sociales. Su reunión se convirtió en la primera versión de este libro bajo el título de La hora del héroe, que pensé en incluir en mi proyecto de literatura juvenil “A la altura de los héroes”, destinado al público colombiano, para dar a conocer la figura de un griego contemporáneo que encarna en su quehacer intelectual y artístico los valores de la Helenidad, y que responde con su patriotismo creativo a los retos más acuciantes de nuestro tiempo.
En una evolución natural y, ya en la serenidad reflexiva que sucedió al fuego apasionado del primer descubrimiento de la personalidad y obra de Ioannis, decidí cambiar el título del volumen en español a Grecia Siempre: Ioannis Andronoglou.
Es verdad que muchos de nosotros, hispanoamericanos, somos griegos en el destierro. Arde en nuestro ser profundo el eterno sueño de la Helenidad, que al tiempo que nos duele, nos mueve y nos ilumina. Este libro es la manifestación de un impulso de retorno del alma americana a su cristalina e inspiradora, eterna fuente helénica.
Gracias a la escritora y poeta Liset Lantigua por este bellísimo poema que me ha dedicado desde Quito y que ha emocionado al infinito esta mañana mi despertar en Barcelona.
Felicidades a Anabel Sáiz Ripoll por la presentación de su delicioso libro “Entre líneas” en el Aula Maria Mercè Marçal de la Asociación Colegial de Escritores de Catalunya en el Ateneo Barcelonés. Gracias a todos los asistentes que aportaron su emoción e inteligencia y una gran actitud. Gracias a Teresa Fernández Sáiz por su música y su saber estar y hacer. Salimos convencidos de que es entre líneas donde los personajes cobran vida. Y nosotros también.
"Mε μια Παιδεία (και Μουσική Παιδεία) με τις αρχές και αξίες της Ελληνικότητας, αυτής τη Πανθρώπινης Πρότασης Πολιτισμού, μπορεί να γαλουχηθεί η Νέα Γενιά ως ένα σύνολο ελεύθερα Σκεπτόμενων Πολιτών έναντι άβουλων τεχνοκρατών· πράγμα που αποτελεί επιτακτική ανάγκη στο σημερινό και μελλοντικό κοινωνικό γίγνεσθαι.
Ας τιμήσουμε το σπιτικό μας, την Ελληνικότητα, ας κοιτάξουμε το μέλλον, και ας επαινέσουμε την Ελπίδα όπως παροτρύνουν οι αρχαίοι μας πρόγονοι με τα Δελφικά Παραγγέλματα αλλά και συνολικά η Ελληνική Σκέψη."
Ioannis Andronoglou en Delfos
"EL ORÁCULO AHORA ES CLARO"
Con la Educación y la Educación Musical, con los principios y valores de la Helenidad como propuesta humanista universal de cultura, la nueva generación puede formarse como un conjunto de ciudadanos de pensamiento libre que se opongan a los tecnócratas autoritarios; algo imprescindible en los acontecimientos sociales actuales y futuros.
Honremos nuestra casa, la Helenidad, miremos hacia el futuro y alabemos la esperanza, como lo exhortaban nuestros ancestros con los Mandamientos Délficos y la totalidad del Pensamiento Griego."
(Ioannis Andronoglou, conferencia inaugural del Congreso Estudiantil Panhelénico, 3 de mayo 2026)
La destacada conferencia de Ioannis Andronoglou en Delfos a principios de mayo pasado es ponderada por el medio griego Pella Spot y además, me hace el honor de publicar mi artículo a propósito de tal ocasión en la traducción de Anna Logkaki. ¡Muchas gracias, Pella Spot!
El 11 de mayo de 2026 en el Centro Cultural de Giannitsa, Pella, tuvo lugar un evento cultural extraordinario en todos los sentidos. El Conservatorio Municipal Alexandrio concentró un esfuerzo máximo para rendir homenaje a uno de los más altos poetas de la lengua española; Federico García Lorca, a través de la obra de los grandes creadores griegos: los compositores Mikis Theodorakis y Manos Hatzidakis y los poetas Odysseas Elytis y Nikos Gatsos.
En la mitad del siglo XX estos máximos exponentes de la música y la poesía griega tendieron hacia Federico García Lorca, fallecido el 18 de agosto de 1936 en las circunstancias dolorosas que todos sabemos, el manto incomparable de la creación artística para ensalzar su memoria, su sangre derramada convertida en inmortal poesía.
El ciclo de canciones inspiradas en los poemas de "Romancero Gitano" y "Bodas de sangre" ha sido presentado por los integrantes del Conservatorio en un concierto que estremeció a los presentes con la pasión y el misterio de la creación lorquiana engarzada en la avasalladora sensibilidad griega.
Agradezco al Conservatorio Municipal Alexandrio, al Municipio de Pella y al destacado músico y musicólogo Ioannis Andronoglou el honor inmenso de haber participado en esta oportunidad con mi texto "Lorca en Giannitsa", traducido al griego por la filóloga Anna Logkaki, a quien agradezco igualmente su labor de acercamiento entre culturas.
Porque decir a Lorca desde Giannitsa es decir Poesía.
Cantar a Lorca desde Giannitsa es cantar Libertad.
Y decir Justicia. Y decir Democracia. Igualdad. Universalidad.
Porque decir a Lorca desde Giannitsa es encender para todo el mundo la luz y la esperanza de la Helenidad.
Γιατί το να μιλάς για τον Λόρκα από τα Γιαννιτσά σημαίνει να μιλάς για την Ποίηση.
Το να τραγουδάς τον Λόρκα από τα Γιαννιτσά σημαίνει να τραγουδάς για την Ελευθερία.
Τη Δικαιοσύνη. Τη Δημοκρατία. Την Ισότητα. Την Οικουμενικότητα.
Γιατί το να μιλάς για τον Λόρκα από τα Γιαννιτσά σημαίνει να κρατάς αναμμένο για όλο τον κόσμο το φως και την ελπίδα της Ελληνικότητας.
En el Colegio Madre del Divino Pastor de Venezuela tuvimos una cálida conversación con los estudiantes en torno al libro "Un regalo inesperado". Gracias a Enlace Editorial por hacer posibles estos bellos encuentros, no por telemáticos menos entrañables.
El periódico griego Karatzova ha reflejado la trascendencia cultural del Concierto dedicado a García Lorca que el Conservatorio Municipal Alexandrio de Giannitsa ha ofrecido a un entusiasmado público el pasado lunes 11 de mayo.
Agradezco incansablemente al Conservatorio, el Municipio de Pella y al destacado músico y musicólogo Ioannis Andronoglou la oportunidad que me brindaron de participar en este homenaje de Grecia a quien es para mí el más entrañable de los poetas. Gracias a la traducción de la filóloga Anna Logkaki pude hacer llegar mis palabras en esta ocasión tan especial y significativa en la que el espíritu de Grecia rindió homenaje al poeta de Granada.
"Ξεχωριστή στιγμή της βραδιάς αποτέλεσε η διαδικτυακή ομιλία της συγγραφέως και σεναριογράφου Maria Garcia Esperon, με θέμα «Lorca en Giannitsa», η οποία προσέθεσε έναν ιδιαίτερα ουσιαστικό και διεθνή χαρακτήρα στην εκδήλωση, φωτίζοντας τη διαχρονική επιρροή του Federico Garcia Lorca στις τέχνες."
"Un momento especial de la velada fue la intervención en línea de la autora y guionista María García Esperon, sobre el tema "Lorca en Giannitsa", que añadió un carácter particularmente significativo e internacional al evento, poniendo de relieve la influencia atemporal de Federico García Lorca en las artes."
Con Anna Logkaki en un momento de la transmisión telemática
El 11 de mayo de 2026 el Conservatorio Municipal Alexandrio de Giannitsa ofreció un espléndido concierto de verano dedicado al poeta español Federico García Lorca y a los compositores y poetas -Elytis, Theodorakis, Gkatzos, Hatzidakis- que recrearon la obra del genial andaluz para proyectar sus valores estéticos y sus mensajes sociales desde la luminosa creatividad helénica.
Agradezco profundamente al Conservatorio Municipal Alexandrio, al Municipio de Pella y al destacado músico y musicólogo Ioannis Andronoglou, Director Artístico del Conservatorio, la oportunidad de participar, de manera telemñatica, en esta ocasión extraordinaria de arte y cultura. Mi agradecimiento inmenso para la filóloga Anna Logkakki por su labor de traducción y acercamiento entre culturas.
El medio periodístico griegoLogos tis Pellas ha reflejado en sus páginas la trascendencia del concierto.
"Σε live σύνδεση και σε πραγματικό χρόνο με Buenos Aires και Αμερική, όπου προλόγισε ως προσκεκλημένη ομιλήτρια, η Μεξικανή συγγραφέας María García Esperón, καταχειροκροτήθηκε από το κοινό για την αγάπη της για το ελληνικό πνεύμα και τον πολιτισμό μας… ενώ προηγήθηκαν δύο βραβεύσεις και δόθηκαν διπλώματα, σε 2 σπουδαστές του Ωδείου".
"En una conexión en directo y en tiempo real con Buenos Aires y América, donde la escritora mexicana María García Esperón ofreció un prefacio como oradora invitada, fue aplaudida por el público por su amor por el espíritu griego y por nuestra cultura... mientras se entregaron dos premios y diplomas a dos estudiantes del Conservatorio."
Ioannis Andronoglou, Director Artístico del Conservatorio Municipal Alexandrio de Giannitsa, describe el contenido y la riqueza cultural de este concierto en el que Grecia homenajea a García Lorca.
En septiembre de 2010, Ediciones El Naranjo presentó Copo de Algodón en el Museo del Templo Mayor, en el corazón de la ciudad de México que, desde hace medio milenio, funde raíces mesoamericanas y occidentales en uno de los procesos culturales más ricos que puedan existir en el mundo.
Desde entonces, esa niña de diez años que se llamó Tecuixpo Ixtlaxóchitl ha conquistado a los lectores con su esencia indígena, ha también inspirado cantos y poemas y ha sido aceptada en muchos hogares de México y del mundo hispanohablante.
Copo de Algodón tiene alma indígena y la exquisita lengua náhuatl es la nervadura luminosa de este texto que se dice en la lengua castellana, aquella del hidalgo que soñó ser Don Quijote de la Mancha.
En Copo de Algodón se funden nuestros mejores orígenes y su sonrisa ofrece -in xóchitl in cuícatl, la ilusión de los comienzos y la flor de la esperanza.
En el tiempo eterno de los mitos, Zeus liberó dos de sus águilas hacia oriente y occidente para que se encontraran en el centro del mundo y dar así origen a la era olímpica. Las aves oraculares llegaron a Delfos (sí, el delfín, el útero, el regenerador) y ahí encontraron el ónfalos (ombligo), la piedra que Crono devorador de sus hijos había engullido, engañado por Rea, quien de este modo salvó a Zeus de desaparecer en los abismos insondables del Tiempo.
En la actualidad Delfos es un municipio de Grecia. En la edad antigua fue una ciudad oracular consagrada a Apolo, a cuyo templo llegaban los peregrinos a consultar a la Pitia y a aportar sus ofrendas. La acumulación de objetos y de sentencias sacralizó a Delfos como quizás a ninguna de las ciudades antiguas. La razón y la conexión con lo sagrado legaron lo que se ha llamado los Mandamientos o Preceptos de Delfos en los que quizá el más célebre sea el socrático "Conócete a ti mismo" γνωθι σεαυτόν y "Nada en demasía" μηδὲν ἄγαν.
En el año 393 de nuestra era el emperador Teodosio cerró el templo de Delfos y el espíritu de la antigüedad a través de la Pitia dolorida pronunció su último oráculo: "Todo ha terminado".
En el año 2026 una feliz iniciativa griega organizó la Conferencia Estudiantil Panhelénica en el Centro Cultural Europeo de Delfos bajo el lema "Ofrece a la Pitia tu propio oráculo". Los jóvenes griegos que acudieron al llamado aportaron su palabra y sus acciones creativas en un encuentro de alto simbolismo que podemos apreciar todos los que en el mundo amamos y soñamos con la Helenidad.
En la conferencia inaugural, el músico y musicólogo Ioannis Andronoglou, Director Artístico del Conservatorio Municipal de Giannitsa, Pella, pronunció unas palabras que a la vez que honran la antiquísima tradición religiosa délfica, son la respuesta racional y laica a la demanda acuciante de nuestros tiempos convulsos. En el centro del universo, en el ónfalos de las regeneraciones posibles, brota una formulación que ha de escucharse en todos los rincones del mundo:
"Con la Educación y la Educación Musical, con los principios y valores de la Helenidad como propuesta humanista universal de cultura, la nueva generación puede formarse como un conjunto de ciudadanos de pensamiento libre que se opongan a los tecnócratas autoritarios; algo imprescindible en los acontecimientos sociales actuales y futuros.
"Honremos nuestra casa, la Helenidad, miremos hacia el futuro y alabemos la esperanza, como lo exhortaban nuestros ancestros con los Mandamientos Délficos y la totalidad del Pensamiento Griego."
Son los primeros días del mes de mayo de 2026 en Delfos. Se respira en el abrazo de las Fedriades, esas peñas resplandecientes, el aire fresco de un tiempo recién nacido. Quizás porque en el Centro Cultural Europeo el oráculo por fin ha hablado claro, y para Grecia y para el mundo todo puede comenzar de nuevo.
«Por una Educación (y Música) con los principios y valores de la Helenidad como Propuesta Cultural universal. Una acción enmarcada en el Patriotismo Progresista».
(Ioannis Andronoglou)
Ceremonia de apertura de la Conferencia Estudiantil Panhelénica
La vida verdadera se encuentra en la literatura. El epígrafe de Marcel Proust con el que iniciamos la lectura de la nueva novela de Anabel Sáiz Ripoll nos da la clave de lo que vamos a encontrar en estas páginas en las que la escritora y catedrática nos entrega una lección magistral de vida, una síntesis asombrosa de los grandes momentos de la literatura de todos los tiempos.
Entre líneas: Donde las palabras viven. Donde los personajes cobran vida. Donde podemos mirarnos y reconocernos, donde nos leemos a nosotros mismos al enterarnos de las ganas de existir de esos seres de niebla y sueño que son los personajes que buscan autor como en el clásico de Pirandello, como el entrañable Augusto Pérez frente a su creador Miguel de Unamuno... seres del sueño literario tan vivos y tan humanos, tan amigos verdaderos que nos liberan de un mal rato, nos prestan su hombro para que reposemos la cabeza, nos estrechan contra su pecho, nos salvan la vida.
Manuela es una adolescente que posee una profunda sensibilidad desarrollada por la educación recibida en casa y por el estudio constante de la música. Su madre, Amelia, profesora y escritora, le pide la acompañe a efectuar trámites burocráticos al pueblo de montaña de los bisabuelos, que se llama Cantalán y que se nos va a revelar casi de inmediato como un lugar mítico que descubre los secretos de la realidad. Calles adoquinadas, paisajes montañeros, ruinas romanas y la antigua iglesia de San Miguel preparan a la protagonista para separarla de vivencias poco agradables y prosaicas de su vida de instituto y conducirla al encuentro de lo maravilloso, de aquello exquisito, especial y mágico para lo cual se ha preparado.
Manuela descubre en el desván de la antigua casa familiar un objeto que en tiempos pasados era tan común y corriente como en la actualidad son los ordenadores y móviles: una máquina de escribir, una Remington. Esta la atrae, y a nosotros con ella: "Me parecía hermosa, enigmática..."
Sostenemos la respiración al leer/ver a Manuela colocando un folio en la máquina, de manera intuitiva, esto es, privilegiando la inteligencia emocional, la destreza que ha adquirido durante todos sus años de formación musical enfrentada y fundida con el instrumento que eligió, la trompa; consciente a niveles muy profundos de que la sensibilidad humana en contacto con un instrumento puede suscitar espiritualidad y belleza, puede asomarse al misterio esencial que nos constituye, a la luz, a la esperanza, a la eternidad... Percibimos la sensación de confianza que le inspira esa sólida y reluciente Remington y casi escuchamos el sonido de las teclas cuando escribe: "Estoy cansada de sentirme a medias. ¿Te ha pasado alguna vez?"
Y entonces...
Entonces, lector, lectora, no puedo privarte de descubrir las emociones que guarda para ti la novela de Anabel Sáiz Ripoll, tan solo decirte que en ella nuestra autora ha transformado la realidad en literatura y la literatura en realidad y que hay que acompañar a Manuela por las calles de Cantalán, respirar el aire purísimo de la montaña y siempre entre líneas, sabernos vivos, esperanzados y convencidos de que "hay que seguir siempre el camino de las ilusiones".
Acompáñanos a la presentación en Barcelona de Entre líneas: Donde las palabras viven, el próximo miércoles 20 de mayo a las 18:30 hrs. en La Asociación Colegial de Escritores de Cataluña, Aula Maria Mercé Marçal, Carrer de la Canuda 6.
En el Centro Cultural Europeo de Delfos, Grecia, del 3 al 4 de mayo próximo, tendrá lugar el Congreso Estudiantil Panhelénico bajo el lema "Ofrece a la Pitia tu propio oráculo: El Mito inspira, el Arte crea, la Ciencia indaga".
En la ceremonia de apertura del 3 de mayo Ioannis Andronoglou participará con la ponencia «Instituciones educativo-culturales y la Helenidad como una necesidad en la sociedad contemporánea: El oráculo ya claro».
Además, impartirá un taller dirigido a estudiantes de Educación Secundaria, donde analizará las obras del poeta español Federico García Lorca, en particular los ciclos de canciones "Romancero Gitano" (Elytis/Theodorakis) "Bodas de sangre"-(Gatsos/Hadzidakis), magníficos ejemplos de musicalización de la alta poesía, con mensajes sociopolíticos y, a la vez, elementos de la Helenidad presentes en la música.
¿Qué duele más: saber el futuro o no ser escuchada cuando intentas cambiarlo?
Casandra llega como una de las grandes novedades del mes: una historia que revive el mito desde una mirada profundamente actual.
@mariagarciaesperon maestra en reimaginar lo clásico, nos entrega un relato que trasciende dioses y héroes para adentrarse en la tragedia de una mujer que tenía la verdad… pero no quien la escuchara ✨. Una original reinterpretación del mito griego para repensar el poder de la palabra, el conocimiento y la verdad femenina.
Acompañado por las poderosas ilustraciones de Rosario Lucas este libro tiende un puente entre la antigua Troya y las preguntas urgentes de hoy: ¿a quién estamos dejando de oír?
Un excepcional homenaje al poeta de Granada y a los grandes creadores griegos tendrá lugar el próximo 11 de mayo en el Centro Cultural de Giannitsa, Pella.
Poemas de “Romancero Gitano” y “Bodas de sangre” en las traducciones de Odysseas Elytis (Premio Nobel de Literatura) y Nikos Gkatsos, musicalizados por Mikis Theodorakis y Manos Hatzidakis serán llevados a la escena en un extraordinario esfuerzo de arte y cultura por el Conservatorio Municipal Alexandrio de Giannitsa.
La supervisión general del concierto está a cargo del Director Artístico del Conservatorio, el guitarrista y musicólogo Ioannis Andronoglou.
Los valores universales que permean la obra poética de Federico García Lorca son realzados como nunca en este encuentro del espíritu hispánico con el helénico, en el mismo sentir y ser, en la misma hondura existencial y en el Arte que trasciende las dificultades del mundo para entregarnos a todos horizontes de belleza y libertad.
Agradezco la distinción que Fundalectura ha otorgado a ARGONAUTAS al incluir este libro en la prestigiosa selección de los ALTAMENTE RECOMENDADOS.
Este honor le corresponde en primer lugar a mi editor Julián Acosta y a la Editorial Panamericana por su trabajo exquisito, prodigio de cuidado y de arte editorial.
Agradezco a Ioannis Andronoglou el gran honor de poder participar como oradora invitada en esta oportunidad extraordinaria de arte y cultura que tendrá lugar el próximo 11 de mayo en Giannitsa, Pella (Macedonia central):
En 1967, poco antes de la imposición de la Dictadura de los Coroneles en Grecia, Mikis Theodorakis musicalizó el "Romancero Gitano" de Federico García Lorca, concretamente siete de los dieciocho poemas de esta obra. La versión griega pertenece al poeta y premio Nobel Odysseas Elytis. En 1948 (durante la Guerra Civil Griega), Manos Hadjidakis compuso la música para la obra teatral "Bodas de Sangre" de Lorca, dirigida por Karolos Koun.
El español Federico García Lorca fue y sigue siendo un poeta símbolo de la paz mundial y la justicia social. Estos dos ciclos de canciones son magníficos ejemplos de musicalización de la alta poesía, con mensajes sociopolíticos y, a la vez, elementos de la tradición griega. Estas notables obras serán presentadas por el Conservatorio Municipal Alexandrio de Giannitsa el lunes 11 de mayo de 2026 a las 20:00 horas en el Centro Cultural de Giannitsa.
Ofrecen su actuación los conjuntos musicales del Conservatorio: el Coro Mixto y la Orquesta de Música Variada.
Los estudiantes participan como solistas y cantantes. El profesor del Conservatorio, Efthimios Mavridis, dirige la orquesta y Ioannis Saulis participa como solista de bouzouki. La escritora mexicana María García Esperón ofrecerá el prólogo como oradora invitada. La supervisión artística, organizativa y musicológica del concierto está a cargo del Director Artístico del Conservatorio, Ioannis Andronoglou.
El Conservatorio Municipal Alexandrio de Giannitsa, la institución de educación musical más antigua de la región, funciona como un faro de la educación musical para todos los ciudadanos.
Un recorregut històric de Barcelona a través de les llegendes a la manera dels antics joglars. De la fundació mítica de la ciutat -Hèrcules, Amílcar, Augusto- a l'època gloriosa dels comtes i de Jaume el Conqueridor. Ibers, fenicis, grecs, romans, gots, àrabs, jueus... i per descomptat Sant Jordi i el drac. Barcelona és un riquíssim teixit cultural que es pot viure a través dels seus carrers i aquestes llegendes en vers fan ressonar la seva fascinant història.
Sarita en el país de la guitarra comienza su andadura en tierras colombianas. ¡Gracias Carlos Guzmán por enviarme ejemplares desde Bogotá a Barcelona! Que nuestra Sarita conquiste muchos corazones como ha conquistado los nuestros con su alegría y su amor por la guitarra.
En el corazón de Oaxaca, donde las piedras de Monte Albán aún guardan el eco de antiguos reyes, habita una historia que transita entre la bruma del mito y el rigor de la crónica: la vida de la princesa Donají. Su nombre, que en zapoteco significa "Alma Grande", no fue solo un título nobiliario, sino una profecía que marcaría el destino de un pueblo y la identidad de una tierra.
Alma Grande: La Historia de Donají de María García Esperón.
La vida de Donají, la princesa zapoteca hija de Cocijoeza, coquitao o rey de Zaachila y nieta de Ahuizotl, tlatoani de Tenochtitlan, es una leyenda histórica con rasgos de narrativa de fundación y que cada año se recuerda en una representación dancística en la fiesta de la Guelaguetza en Oaxaca.
Destinada a salvar a su pueblo, es entregada como rehén a los mixtecas en Monte Albán, después de haber salvado la vida de Nucano, un príncipe mixteca enemigo, de quien se enamora. Cuando llega la oportunidad, da la voz de alarma para que los zapotecas ataquen la fortaleza. Es condenada a muerte a la orilla del río Atoyac y sus restos desaparecen. Tiempo después, un pastor encuentra un lirio de agua que surge de una cabeza humana milagrosamente preservada. La cabeza de Donají, adornada con un lirio, fue integrada en el escudo de la ciudad de Oaxaca, como símbolo de identidad, a partir de 1824.
Conoce en este libro, en la propia voz de Donají, su historia misteriosa de amor y sacrificio y adéntrate en la belleza de la cultura zapoteca.
En su obra Alma Grande: La historia de Donají, María García Esperón nos invita a descorrer el velo de los siglos para escuchar, por fin, la voz de la propia princesa. Ya no es solo la figura silente que adorna el escudo de una ciudad o la protagonista de una danza en la Guelaguetza; aquí, Donají se revela como una mujer de carne y hueso, atrapada en la encrucijada de dos imperios —el zapoteca y el mexica— y en el fragor de una guerra contra los mixtecos que definiría el futuro del Valle de Oaxaca.
A través de una narrativa lírica y profunda, esta introducción nos sumerge en un mundo de presagios dictados por los sacerdotes de Mitla, amores imposibles que desafían fronteras enemigas y un sacrificio final que transformó la muerte en un símbolo eterno de paz. Leer esta historia es asistir al nacimiento de un mito y entender por qué, quinientos años después, el lirio sigue brotando de la cabeza de una princesa que entregó su vida para salvar a su gente.