28 dic 2017 | By: María García Esperón

El Hada del Año 2018


El hada del año 
dos mil dieciocho 
ha llamado al árbol 
de los petirrojos.
Y llamó a la fuente 
más clara del bosque, 
al ciervo, a la luna, 
la estrella y la noche 
para todos juntos 
aguardar el día 
desde la esperanza
de una celosía.
Para todos juntos
aguardar el año 
que viene mañana
a darnos la mano.
Para cuando venga
dos mil dieciocho 
el hada recoja
los sueños de todos. 
Y todos los cumpla 
el año que viene.
Ten fe y esperanza,
que el hada te quiere.



18 dic 2017 | By: María García Esperón

Siete Mitos, de Aurelio González Ovies y María García Esperón, en Colombia



En verso y en prosa, siete mitos clásicos y esenciales, que hablan de lo esencial de la existencia: el porqué de la belleza, el miedo a la muerte, la necesidad del amor...

 Aurelio González Ovies


Son los mitos de siempre,  pero narrados como nunca, en prosa y en verso. Las historias son las mismas, más la mirada distinta.

Perséfone, Narciso, Galatea ... , esos nombres que viven, día a día, en nosotros, sin apenas percibirlos, pero siempre aleccionándonos, mostrándonos a través de la metáfora la complejidad de la misma vida.
15 dic 2017 | By: María García Esperón

Nochebuena 2017





Esta Nochebuena
te quiero desear
una lluvia intensa
de felicidad

y copos de nieve
que traigan promesas,
para nuestro mundo
bondad y belleza,

tantas ilusiones
y tantos deseos
como alcance tengas
con el pensamiento.

Pero sobre todo,
que tengas salud
paz, amor y un año
muy lleno de luz.





14 dic 2017 | By: María García Esperón

Vengo del Norte, de Aurelio González Ovies, en las novedades del FCE


Ya está disponible Vengo del Norte, de Aurelio González Ovies en la tienda en línea del Fondo de Cultura Económica.

Lee el prólogo de Francisco Álvarez Velasco y un poema aquÍ:

http://bit.ly/2zdIm4Q
12 dic 2017 | By: María García Esperón

Vengo del Norte, de Aurelio González Ovies, disponible en todas las librerías de España


Hoy el poeta Aurelio González Ovies estuvo en Madrid en  la Librería Juan Rulfo del Fondo de Cultura Económica. Pablo Sanz y todo el equipo de la librería le manifestaron su contento porque el libro Vengo del Norte, en edición del Fondo, ya está disponible en las librerías de toda España.

De este lado del Atlántico también estamos felices, porque Vengo del Norte, el poemario ganador del accésit del Premio Adonáis en 1992  encenderá muchos, infinitos corazones, que sabrán por qué laten y anhelan. Hoy la nieve del camino de Asturias a Madrid se deshiela en esperanza para el mundo.

Porque Vengo del Norte llega en este Adviento no solo como un libro de poesía, sino como una renovada manera de ser humano. Hoy desde la  Librería Juan Rulfo en Madrid a todos nos llevará consigo a un mundo recién creado.



Aurelio en la Librería Juan Rulfo con Pablo Sánz

11 dic 2017 | By: María García Esperón

Flamenco



Sonidos negros. Quejío. Soledad de soledades y todo es soledad. Pena oscura y luz enardecida en el metal valeroso de la fragua, en la hondura sin tregua de la mina.

Todos los registros y toda el alma en todas las cuerdas, todos los matices y el tiempo todo en un lenguaje universal.

Flamenco de toda la tierra, río que arrastra toda la historia: las mágicas arquitecturas de la India y la fruncida ceja del brahmán, el rezo enristrado en los minaretes y la pura espiral de los cantos de Sefarad.

Flamenco anterior a su propia palabra, tan romano y tan griego, tan fenicio, tan del mar.

Y después de siglos entonces sí, flamenco flama, desposeído y mudéjar, el único capaz de cantar la pena enamorada del agua de la Alhambra y la flor de piedra del Alixar.

Patrimonio universal, arte por encima de todo, de palabra misteriosa que como el fuego que evoca, no puede dejarse de contemplar. Y de escuchar y de celebrar. Flamenco que trasciende el alfabeto y que por su siempre y su jamás por todos es comprendido y a todos les puede hablar.

Gitano de ceniza y de saetas, de la Madre y de la Virgen, de la cruz, del olivar.

De todos los días gitano, de la siega y el trasiego, de la siesta, del penar.

Cordobés y granadino, jerezano, de Sevilla, de altamar. Colombiano de ida y vuelta, tan guajiro, tan juncal. Tan lorquiano y Federico, tú sentado en una silla, tan derecho, tan cabal.

Flamenco de rompe y rasga, de siempre vuelta a empezar, de las tardes de corrida, de las otras y aún más: do la pena negra brota y no se puede parar. Noche con bata de cola y luna niña de sal. De cuatro primos Heredia y río que rompe a llorar.


María García Esperón

Voces, poesía y música: Natalia Gómez Linares (1966-2016)


30 nov 2017 | By: María García Esperón

Copo de Algodón en la Secundaria Jesús Reyes Heroles de San Juan del Río



La profesora Anabel, de la Secundaria Jesús Reyes Heroles de San Juan del Río, acudió hace algunas semanas a la Librería Confabulario para que le recomendaran un libro para sus alumnos de primero. Salió de ahí con Copo de Algodón en las manos y lo demás fue un encuentro gozoso con Tecuixpo que hizo extensivo a sus alumnos.
A propósito de la visita que hice a San Juan del Río, Anabel tuvo la deferencia de invitarme a hablar con sus alumnos y los directivos de la escuela engrandecieron la iniciativa invitando a más grupos a participar del encuentro.
Los entusiastas profesores de la secundaria rodearon de música la participación ante los chicos y demostraron su enorme vocación y el afecto con que rodean el proceso educativo de los alumnos de esta escuela.
Nos fuimos de la Secundaria Reyes Heroles con una sonrisa en los labios y con un caudal de cariño en el corazón. La promesa de volver y muy pronto.

Clásicos al Rescate en San Juan del Río: una fiesta de la lectura



Gracias al auspicio de Elvira Velázquez y su Librería Confabulario y del Diputado Roberto Cabrera, pude presentar ante cientos de jóvenes de San Juan del Río, de la secundaria Roberto Ruiz Obregón, el proyecto Clásicos al Rescate.
Los directivos de la escuela regalaron a sus estudiantes una presentación magnífica, con todo el énfasis puesto en la importancia de la lectura y acrecentaron el entusiasmo que tanto Confabulario como Roberto y yo venimos acumulando desde hace varios meses, por hacer llegar la pasión por los libros a los jóvenes.
La directora María de Jesús, la profesora Cynthia, los profes Enrique y Alejandro no dejaron de sorprendernos con su entrega a los alumnos y al proyecto. Mientras el grupo de Cynthia leyó El país de las pirámides con un gusto increíble, los alumnos de Alejandro escenificaron un monólogo basado en Dido para Eneas y apoyado en una maravillosa marioneta que nos dejó a todos más que asombrados.
Los alumnos coordinados por el profesor Enrique me realizaron una entrevista de alto nivel por la que los felicité calurosamente.
Compartimos también la lectura de Copo de Algodón y presentamos Diccionario de Mitos Clásicos en un ambiente de fiesta y entre aplausos y gritos de alegría, pero también de respetuoso silencio para que se escuchara la Palabra. Los discursos de María de Jesús, de Roberto y de Cynthia fueron tan emotivos como inteligentes y todos tenemos motivos de sobra para nunca olvidar la mañana del 29 de noviembre de 2017.



Roberto Cabrera: pasión por educar

María de Jesús, una directora muy especial

Un mar de jóvenes y una magia indescriptible

Copo de Algodón entre quienes más quiere: los niños y jóvenes

Una mesa de honor llena de alegría

Copo de Algodón y la hermosa queretana durante la entrevista



La marioneta de Dido y el monólogo basado en la obra levantaron una ovación

26 nov 2017 | By: María García Esperón

Ya viene Hada Navidad: un libro para disfrutar la temporada navideña a través de la poesía



Hada Navidad y otros poemas se ha construido naturalmente al paso de entrañables nochebuenas y navidades desde 2009.
He escrito estos poemas para felicitar a mis seres más queridos bajo ese árbol de amor y concordia que es la época navideña. La Nochebuena, las Hadas del Año, la Noche de Reyes y el sabor a esperanza que tiene el comienzo de un ciclo nuevo han sido la inspiración.
Encontrarás en estas páginas mi versión al español del famoso poema "A Visit from St. Nicholas", también conocido como "The Night Before Christmas" y "'Twas the Night Before Christmas" por su primer verso, que es un texto publicado anónimamente en Estados Unidos en 1823 y atribuido a  Clement Clarke Moore.
Quienes hemos hecho este libro te invitamos a que lo llenes de color, que lo hagas tuyo con tus dibujos y tus palabras. Que te aprendas los poemas y los recites en tu escuela o en la cena de Nochebuena y en la comida de Navidad. Que escribas a los Reyes Magos una carta, ¡pero en verso! Que no dejes de imaginar e ilusionarte y que siempre, pero siempre, creas en la magia de la poesía.

Disponible en Amazon


Kindle
Tapa blanda


20 nov 2017 | By: María García Esperón

Alba: A que te juego un cuento



Alba, con texto de Beatriz Re,  ilustraciones de Elizabeth Aguillón y diseño y composición de Carolina Yuale, es de esos libros llenos de humanidad y magia que conquistan inmediatamente con su calurosa intencionalidad. Alba además se acompaña de una muñeca hecha a mano que es portadora de toda la voluntad de encuentro en la palabra y en las imágenes que tienen sus autoras.

Se nos anuncia en una prometedora tarjeta roja que con este libro se puede jugar, armar, contar, inventar, imaginar, pintar, disfrutar, leer y mucho más. Todo un reto lúdico se nos propone a través del conocimiento de la pequeña Alba, quien, según leemos en el texto de Beatriz, posee la pasión de pintar y dibujar "o según como se mire dibujar y pintar".

Alba pone el acento sobre la creatividad plástica inagotable que tienen los niños, para quienes dibujar y pintar -según se mire- es tan necesario como existir. El mundo de colores de Alba se verá amenazado pero muchos la ayudarán a que toda la colorida gama de las expresiones pictóricas se siga manifestando. Y esos muchos serán, precisamente, los lectores pintores o dibujantes -según se mire- que podrán participar activamente a través de las tarjetas que acompañan al texto.

Imposible rehusar la invitación de Alba a imaginar y jugar, a inventar y disfrutar. Alisamos su cabello de trapo y vemos su media sonrisa divertida y si acercamos su cabeza a nuestro oído casi la escucharemos decir, con suave acento argentino: A que te juego un cuento.

Alba 
A que te juego un cuento
Ilustraciones: Elizabeth Aguillón
Texto: Beatriz Re
Dirección editorial: Adriana Felicia, Elizabeth Aguillón
Diseño y composición: Carolina Yuale
Rosario, Santa Fe. Argentina
1a. edición: septiembre 2017



L'Odissea: versión de Jesús Cortés e ilustraciones de Álex Herrerías


L'Odissea
Homer
Versió de Jesús Cortés
Il.lustracions d' Álex Herrerías
Colección El Lleó.
Animallibres
Barcelona, 2016

Una refrescante visión de La Odisea de Homero, dirigida a los más pequeños, brinda el sello editoril Animallibres a través de la adaptación de Jesús Cortés y las ilustraciones del artista mexicano Álex Herrerías.

El texto está en catalán, lengua hermosa y tan vecina al español que es una experiencia doblemente grata para un lector adulto disfrutar de este bello libro para niños leyendo el texto esencial y dinámico que propone Jesús Cortés. Acercar la literatura clásica a los pequeños de esta manera tan amable es un acierto de la editorial como lo ha sido indudablemente haber optado por la ilustración de Álex Herrerías.

Las perspectivas cinematográficas que utiliza con una notable soltura nos colocan de lleno en el mundo de la épica, Desde la portada, Ulises de pie en su barco, que como las embarcaciones griegas de la edad de bronce heroica, tiene pintado un ojo en su proa. Un ojo vivo y además una boca que convierte al barco e un pez maravilloso, como maravilloso será el mundo que Ulises descubra en sus aventuras.

"-Maleïts forasters, morireu! -cridaba Polifem, mentre llançaba pedrotes a cegues" -escribe Jesús Cortés y nosotros desde el español leemos el catalan y nos preguntamos si esa enorme piedra que sostiene el Polifemo que recrea Álex Herrerías nos podrá caer también en la cabeza.

Circe y Tiresias, las misteriosas sirenas, representadas por Álex como manda el clásico, con cuerpo de ave y cabeza de bella mujer, Escila atrapando a los marineros, Poseidón y Calipso con su cabellera toda mar, la fiel Penélope y su telar... las imágenes principales del inmortal poema homérico son entregadas por Álex a los ojos de los niños del siglo XXI con sentido de la aventura y con poesía. 
Afortunados serán los niños a quienes llegue a las manos este libro lleno de mar y de humanidad, de emoción y de cultura. Ulises, como Don Quijote, es un clásico necesario. Animallibres le ha otorgado, a través de Jesús Cortés y Álex Herrerías, una nueva y feliz vida..






Presentación de Kei y el Coloso de Rodas en FILIJ


El 20 de noviembre de 2017 fue el último día de la 37 FILIJ y en él se presentó por pare de Editorial Norma mi libro Kei y el Coloso de Rodas.

Fue una presentación llena de alegría en la que nos sorprendió a todos la fresca y divertida narración de Abril, que dejó a los asistentes con las ganas de asomarse a la historia de Kei y saber cómo es que aparecería el Coloso de Rodas en la vida del niño japonés-mexicano que es el protagonista de esta historia.



Otra sorpresa fue la brillante personalidad del ilustrador Álex Herrerías, quien nos dio una muy completa muestra de su trabajo para este libro y que más de una vez hizo sonreír a los presentes con sus ocurrencias.


Al término de la presentación, estuvimos compartiendo una agradable charla con los asistentes ¡muchos! que compraron Kei y el Coloso de Rodas. Niños y niñas, maestros, periodistas, maravillosas mamás y fantásticos papás que nos enriquecieron con sus puntos de vista y nos dejaron muy animados para hacer más libros como Kei y el Coloso de Rodas.

Álex Herrerías y la editora Lizbeth Alvarado

Con Heriberto, de Ediciones Norma, y todo el entusiasmo para promover el amor por la lectura.

Álex mostrando ampliaciones de sus ilustraciones para el libro


Un par de autores ¡muy felices!




14 nov 2017 | By: María García Esperón

Kei y el Coloso de Rodas en Cuentos sin fin en FILIJ 2017



Kei y el Coloso de Rodas, publicado por Editorial Norma, es un libro para maravillarte. Viaja con Kei a través del tiempo y descubre el misterio del Coloso de Rodas.
Te esperamos en Cuentos sin Fin en FILIJ, Parque Bicentenario, el 20 de noviembre a las 2 PM.
No te quedes en casa. La aventura apenas comienza.
13 nov 2017 | By: María García Esperón

Diccionario de Mitos Clásicos en las novedades de Librerías Gandhi


Cuando un libro aparece en el mundo todos los días son de fiesta. Hoy, en la Librería Gandhi de Miguel Ángel de Quevedo visitando a nuestro DICCIONARIO DE MITOS CLÁSICOS, flamante entre las novedades de la librería.

Josué muestra Diccionario de Mitos Clásicos

12 nov 2017 | By: María García Esperón

Presentación de Diccionario de Mitos Clásicos en FILIJ 2017





La presentación de Diccionario de Mitos Clásicos el 11 de noviembre en FILIJ fue una vibrante celebración del poder de los mitos y de la alegría de haber hecho realidad este sueño en conjunto con El Naranjo, Amanda Mijangos y Aurelio González Ovies.
Ana Laura Delgado emocionó a los asistentes con la pasión por los libros que la caracteriza. El arte de Amanda Mijangos resplandeció y de seguro conquistará alos lectores de todos los países con su lenguaje universal.
El poeta asturiano Aurelio González Ovies envió unas sentidas palabras para esta ocasión, que pude transmitir con todo su calor a quienes se reunieron esa mañana en el Foro de Café y Letras para acompañarnos en el lanzamiento de Diccionario de Mitos Clásicos:


DICCIONARIO DE MITOS. María García Esperón. Amanda Mijangos. Aurelio González Ovies

Necesitamos diccionarios de términos bellos e ilusiones en desuso. Índices de lo que somos y de dónde venimos. Volúmenes que nos expliquen los estrechos caminos de la existencia y nos justifiquen los altibajos de la dicha y lo absurdo, de la necedad y el acierto. Necesitamos divinidades que sigan alentando nuestro día a día con su soberanía y el vaho de sus artes mágicas. Dioses de cuyos ojos descienda la lluvia y de cuya melancolía se genere la nieve y su blancura. Seres extraordinarios con el océano en sus manos y las largas temporadas del olvido en su mirada. Con el color del ocaso en su respiración y el carácter del trueno en sus convencimientos.
Es necesario abrir bien los oídos bajo la alta noche, con mucho empeño, y escuchar, en silencio, las muchas vocecillas que nos encienden la luna y nos colocan, una a una, las estrellas; diminutos seres inmortales que se encargan de dar fosforescencia a las luciérnagas tenaces y de engarzar nuestros destinos en los vilanos de la fascinación y de precisar el ritmo de nuestros corazones.
No podemos perder de vista la sabiduría de los antiguos ni la grandeza de los mitos, porque en ellos están las claves del éxito y de la insatisfacción, la recompensa de la victoria y el castigo del desacatamiento. En ellos, en los personajes divinos y sus avatares, se forja todo lo nuestro, el enigmático asunto y trasunto humanos.
Nuestro diccionario, editado con gran esmero y exquisitez por la editorial El Naranjo e ilustrado tan magistralmente por Amanda, a las que agradeceremos siempre su atención, su apoyo y su ingenio, nuestro diccionario –digo– no pretende más que acercar a los más pequeños y jóvenes, pero también a los mayores, a este mundo maravilloso de la mitología clásica, un ámbito que jamás debiera estar ausente en los planes docentes y educativos, pues los mitos nos hablan tanto del pasado como del presente, siempre atemporales, y nos hablan no de temas ajenos, sino de valores imprescindibles, de la virtud y del amor, de la ambición y del apego.
Por ello, es tan imposible como inadmisible que las sirenas dejen de seducirnos con su música ancestral, tan necesario como legítimo que los poetas, conocedores de su infinitud y de la memoria colectiva, continúen reviviéndolos y transmitiéndolos, para que nuestra imaginación no empobrezca ni entorpezcan más nuestras costumbres y nuestra equivocada obstinación. Para que seamos capaces de dar sentido a lo irreal y profundidad a lo útil y transcendente. Para que nunca demos la espalda a que verdaderamente merece la pena y la vida: ídolos que no solo sean marcas vanas y consumibles, que no se compren ni se vendan, que no se intercambien interesadamente, que no conlleven ingredientes nocivos. Ídolos de carne y hueso, con nombre propio o común, de esos que sufren y luchan y caen y se levantan y consiguen, al fin, una victoria, una patria, una casa, un trocito de pan o un caluroso abrazo. Porque ahí están también los héroes, levantando la gran roca que oprime las pequeñas grandes cosas: el sol y la salud, las estaciones y el frío; los héroes que abrillantan y sostienen el peso ingente de nuestra épica diaria: los anónimos que nos barren las calles de la rutina y nos procuran limpieza, los que amasan el pan para empezar el día, los que aún persiguen la esencia y la perfección, los que nos suministran benevolencia y equilibrio, los que nos dotan de humanismo y espiritualidad…
Si este diccionario consigue solamente atraer la atención de quienes nunca se habían asomado a los acantilados de las leyendas de los clásicos grecolatinos, habremos triunfado. Y si estas primeras vistas les animan a embarcarse y cruzar los horizontes homéricos, será triplemente satisfactorio para nosotros, los autores e ilustradora, y para nuestras mecenas, indispensables en esta empresa editorial, empresa de riesgo hoy en día y, por tanto, labor de héroes o heroínas. Gracias sinceras. (Aurelio González Ovies)




Con Raúl, de Zorro Rojo, que adquirió nuestro Diccionario

Mucha felicidad en el stand de El Naranjo en FILIJ

7 nov 2017 | By: María García Esperón

La noche más noche, de Sergio Andricaín


La noche más noche
Sergio Andricaín
Ilustración: Quim Torres
Ediciones El Naranjo
México, 2017


Una estremecedora experiencia poética nos entrega Sergio Andricaín en su libro La noche más noche, publicado en México por Ediciones El Naranjo. Una estremecedora mirada humana nos ofrece Quim Torres a través de sus ilustraciones en este libro valiente y hondo que a golpe de belleza nos encara con el exilio, la soledad, la separación y la muerte.

Nos convertimos en el niño que narra, nos hacemos esa voz que susurra una tragedia que por desgracia se repite indefinidamente en muchas partes del mundo: huir en sigilio, escapar en busca de un mundo mejor, o que debe ser mejor, hurtarse de la injusticia en que derivan muchas sociedades, desafiar al mar o al desierto, arrancarse las raíces y dejar atrás recuerdos y orígenes.

Cuánta tristeza y cuánta reflexión hay en las palabras de ese niño de Sergio Andricaín en que nos hemos convertido desde la primera línea. Cuánta verdad y, aunque parezca imposible en la noche más noche que debe enfrentar, cuánta esperanza. Y en palabras e imágenes cuánta, pero cuánta poesía.

Solo ella, la poesía, puede llevarnos a cimas tan altas, metafísicas, esenciales, como los hechos que describe Sergio Andricaín y dibuja Quim Torres. Qué complejas sensaciones nos suscitan ambos creadores, cómo nos conmueven y nos prueban, cómo nos retan y consuelan, cómo nos obligan a reaccionar y pronunciarnos, a hacer conciencia y a invitar a otros que la hagan. Qué poderosa es la literatura y cuánta fuerza tiene el arte. Qué desgraciadamente real es el mundo, como dijo Borges en su texto sobre el tiempo. ¿Qué tienen que hacer los niños en las barcas que surcan la noche más noche, dondequiera que esta ocurra? 

No lo sé, pero el niño de esta noche nos transforma. Nos sitúa en un momento dolorosamente eterno, en el que hemos vivido a la vez dos infinitos: el de la esperanza y el de la fatalidad. Al abolir la luz por completo, La noche más noche nos muestra su verdadero significado, su milagro, su extensión. Al abolir la luz un ángel de oscuridad terrible extiende las alas y nos despierta en un nuevo estadio del ser, en una paradójica iluminación.  

Los autores de La noche más noche honran la inteligencia emocional de los niños -sus lectores destinatarios- con esta obra que no hurta belleza por ahorrar incomodidad o por disimular dolor. Un nuevo espacio ha sido creado para soñar y para pensar, para hacer y decir. Los dones de la oscuridad son misteriosos y de este viaje al centro de la noche todos volveremos renacidos.




6 nov 2017 | By: María García Esperón

Diccionario de Mitos Clásicos: Novedad editorial de El Naranjo


De la A de Aracne a la Z de Zeus, este diccionario presenta un selectivo abecedario de divinidades, personajes y anécdotas de la Antigüedad grecolatina. Y con todas las letras, en prosa y en verso, corrobora que los mitos siempre son tan actuales como la luz del sol, tan fascinantes como el fulgor de las estrellas y tan necesarios como el verdor de la naturaleza. Un repertorio de protagonistas que nos hablan de los valores esenciales de nuestra cultura y un viaje apasionante en busca de nuestros mejores orígenes. 
Disponible en las principales librerías del país.

1 nov 2017 | By: María García Esperón

La pirámide oculta en español y en inglés: una ofrenda para el día de muertos



La historia de Mirai en el país de las pirámides, en la edición internacional de Amazon que he hecho en el proyecto DosOrillas, tiene el título de La pirámide oculta, lo que devela la intención del texto: penetrar en el interior de la pirámide de Quetzalcóatl para beneficiarse con los tesoros de conocimiento que alberga.

Uno de los puntos de partida para la composición de esta novela fue el descubrimiento fortuito de un túnel de la época teotihuacana debajo de la pirámide de Quetzalcóatl. Esto me llevó a considerar poéticamente que el templo pugnaba por revelar sus secretos a nuestra sociedad actual. Fue entonces que nació la historia de una niña llamada Mirai, nombre que significa futuro en japonés, que es mexicano-norteamericana y que va a ser la depositaria de los mensajes trascendentes que posee la tradición religiosa y filosófica mesoamericana.

En lo personal, soy admiradora de los grandes valores del pueblo norteamericano: su sentido de civilidad, de apertura y de respeto a las diferencias, su interés por la arqueología y la antropología de México, que he podido constatar personalmente con las personas que he conocido en San Miguel de Allende: norteamericanos deseosos de aprender y estudiar la riqueza cultural de México. Por eso he tenido el sueño de que esta novela, que es portadora de las enseñanzas de los sabios aztecas, que describe los principales mitos de Mesoamérica y que actualiza el viaje del alma por los nueve inframundos que llevan al Mictlan o lugar de los muertos, fuera traducida al inglés. El sueño ha sido hecho realidad por brillantes jóvenes egresados de la carrera de letras inglesas en la UNAM y que se agrupan en el colectivo ARS FVTVRA: Paulina Odeth Flores Bañuelos y Francesca Tori Amozurrutia realizaron la traducción de la novela, coordinadas por Ian Charles Lepine.

Su trabajo es espléndido y coincidió su culminación con el Día de Muertos 2017, oportunidad para reflexionar en todas las connotaciones de la muerte mexicana, tema esencial de la novela y que debe ponernos renovados y sensibles en el fascinante camino de la vida. Mi agradecimiento para ARS FVTVRA y toda mi ilusión puesta en esta aventura. Como ofrenda a los ancestros, que La pirámide oculta y The occult pyramid no dejen de revelarnos el mensaje poderoso del pasado mesoamericano.







La antigua luz de la poesía, de Santiago Montobbio

Santiago Montobbio en la Plaza Real de Barcelona, el 20 de octubre de 2017


Es la vida en clave poética la ofrenda que Santiago Montobbio hace a sus lectores en La antigua luz de la poesía. Su sexto volumen publicado en la colección El Bardo da fe de la expansión de una palabra que es invocación y testimonio, añoranza del amor nunca alcanzado y celebración plena del aquí y del ahora. 

Desde el primer al último verso el poeta parece hablarnos desde el espacio de bienaventuranza que ha alcanzado, una suerte de visión segunda en la que las cosas, los espacios, las sensaciones, le revelan sus recónditos misterios.

Y de esos misterios nos convierte en cómplices. Y a una completa felicidad nos invita. La felicidad del que contempla el mar y al hacerlo se ilumina porque atisba el sentido último de la vida que es también el primero. La poesía de Santiago Montobbio nos convierte a la luz del origen y aunque la muerte  es un temor tan humanamente admitido que nos deja trémulos: "Adiós, muerte/ no asomes en el rostro de mi madre", en el momento alto de la contemplación, cuando el objeto y el poeta se funden en palabra, eso tan temido se presenta en belleza y en verdad que se apetece:

"La noche, ligera otra vez, tras el
silencio
y como el mar. La muerte como un mar,
también la noche,  el silencio en que
el canto acaba y es una bendición
por su descanso, dulce último mar".

A lo largo de casi 500 páginas seguimos el transcurrir existencial del poeta. Nos habla de sus días en Holanda, invitado por Klaas Wijnsma, su traductor al holandés, de cómo prepara la conferencia sobre la presencia de los clásicos en su poesía que daría en la Universidad de Oviedo en noviembre 2017, de una estancia en el Ampurdán al lado de su madre, de otros días en Andorra, donde su hermano Manuel es embajador de España, menciona los correos que recibe, los mensajes que envía, los cafés que frecuenta... y toda esa cotidianeidad es tan esencialmente escrita, tan profunda y a la vez tan sencillamente vivida, hay tantos hallazgos a cada paso, todo es tan íntimo y también a la vez tan compartido que no podemos sino recordar la alusión borgeana de que para un verdadero poeta cada momento, cada hecho, debería ser poético.  En Santiago Montobbio lo es, me consta, aunque parezca increíble. 

Los días y los poemas de 2016 llevaron a este poeta de Barcelona a encontrarse de frente con la antigua luz de la poesía:

"En el agua pura de un día
de finales de octubre y en
su luz diáfana quiero
otra vez ser antiguo y griego,"

Así dice y lo logra y aprehende la esencia inmortal de Cataluña, su significado profundo en la historia del hombre, su eternidad, a salvo de cualquier vaivén o manipulación:

"No sólo el campo
y el mar, lo canté y lo he recordado, me salven también
estas viejas ciudades y estos pueblos, las calles esta
          tarde
de una capital medieval del Ampurdán
donde hay una casa de mi sangre".

La antigua luz de la poesía entrega la verdad del hombre y sus espacios: la casa, la ciudad, el campo, el horizonte. Nos devuelve la vivencia del cosmos, el asombro ante la noche, el mar y la muerte. Nos anuncia lo lejos que puede llegar la conciencia cuando despierta al llamado de la belleza. Nos ofrenda, última como el origen, el alma del poeta.